[Alpha]
сервис для параллельного чтения книг
сайт адаптирован под мобильные устройства
изучайте английский язык, читая любимые книги
1500 книг в нашей базе на данный момент
тексты произведений представлены с образовательной целью (изучение иностранных языков)
full version
ru
en
обратная связь
Aliisza stopped herself and hung in the gray expanse off to one side of the procession of dead drow.Алиисза умолкла и поднялась в бескрайнее серое не­бо над процессией мертвых дроу.
"Well," Aliisza whispered to an unhearing Lolth, "moving up in the world, aren't we?"— Значит, — прошептала она не слышащей ее Ллос, — мы решили немножко попутешествовать, да?
The alu-fiend closed her eyes and concentrated on Kaanyr Vhok. She let her consciousness travel through the Astral and back to the cold, hard Underdark. There she found her lover's mind and dropped a message into it.Алю прикрыла глаза и сконцентрировалась на Каани-ре Воке. Она заставила свое сознание пересечь Астраль­ный Уровень и вернуться в холодное, неуютное Подзе-мье. Там она отыскала разум своего любовника и пере­дала ему сообщение.
Something is happening with the Demonweb Pits, she sent. It's a plane unto itself now, and the gates are open. Lolth welcomes home the dead. She lives.«С Паутиной Демонов что-то происходит, — мыслен­но доложила она. — Теперь это существующий сам по себе Уровень, и врата открыты. Ллос забирает туда сво­их мертвых. Она жива».
That was all she could say, and she hoped it would be warning enough. Aliisza could have shifted back to the Underdark in an instant and been by her lover's side, but she didn't. She wanted to stay where she was, though she didn't know why.Это было все, что она могла сказать, и Алиисза на­деялась, что это будет достаточным предупреждением. Демоница могла бы в одно мгновение перенестись об­ратно в Подземье и оказаться рядом с любимым, но не стала этого делать. Ей хотелось остаться здесь, хотя она и не понимала почему.
Nimor had given up trying to claw Gromph. Instead, he started to work on forcing the archmage to attack him, but the drow wouldn't oblige. The feeling Nimor had that Gromph somehow knew what he was thinking—maybe before he even thought it—grew stronger and stronger and made Nimor start to second-guess himself. It was no way to fight.Нимор отказался от попыток достать Громфа когтя­ми. Вместо этого он попытался заставить Архимага ата­ковать, но дроу не поддался. Возникшее у Нимора ощу­щение, что Громф каким-то образом узнает, о чем он думает, — может, даже раньше, чем он успеет об этом подумать, — все усиливалось и усиливалось, и Нимор уже начинал пытаться предвосхитить самого себя. Так сражаться было невозможно.
Nimor stepped back and so did Gromph. The assassin could see Dyrr slowly circling them both from a safe—some would say cowardly—distance. The assassin was about to speak when a familiar nettling buzzed in his skull.Нимор отступил на шаг, и Громф тоже. Ассасин за­метил, что Дирр медленно кружит над ними обоими на безопасном — кто-нибудь мог бы назвать его трусли­вым — расстоянии. Ассасин собирался было что-то ска­зать, когда в мозгу у него раздалось знакомое раздра­жающее бормотание.
Aliisza is in the Demonweb Pits, the voice of Kaanyr Vhok sounded in his head. Something is happening, and it will be bad for us all. I'm not waiting to find out how bad.«Алиисза на Дне Дьявольской Паутины, — зазвучал голос Каанира Вока. — Там что-то происходит, и это плохо для всех нас. Я не намерен дожидаться, чтобы выяснить, насколько именно плохо».
For the first time in a very, very long time, Nimor's blood ran cold.В первый раз за очень-очень долгое время кровь за­стыла у Нимора в жилах.
Gromph twitched, almost gasped, and Nimor couldn't help but look at him. Their eyes locked, and an instant of understanding passed between them. Nimor stepped back, and Gromph nodded. The archmage still kept the ghostly battle-axe in front of him but didn't advance. He breathed heavily, sweat running down the sides of his face and matting his snow-white hair to his forehead.Громф вздрогнул и едва не задохнулся, и Нимор про­тив воли взглянул на него. Их глаза встретились, и меж­ду ними проскочила искра взаимопонимания. Нимор от­ступил еще на шаг, и Громф кивнул. Архимаг все еще держал перед собой призрачный боевой топор, но не на­падал. Он тяжело дышал, по вискам его струился пот, снежно-белые волосы прилипли ко лбу.
Again, Nimor was about to speak, and again he was interrupted.И снова Нимор хотел заговорить, и опять его пре­рвали.
"What are you doing?" the lichdrow demanded. "Kill him!"— Что ты делаешь?! — возмущенно завопил личд­роу. — Убей его!
Nimor let a long, steady breath hiss out through clenched teeth. It was bad enough that a key component of his alliance was abandoning the cause, worse still that Lolth was somehow, for some reason he might never understand, choosing that moment to finally return—or do something that scared Kaanyr Vhok, anyway, and the cambion wasn't the type to scare easily. All that, an opponent he should have been able to dispatch with nary a thought but who was able to out-think and outfight him at every turn, and the damned lich was barking orders at him.Нимор сделал долгий выдох, с шипением выпуская воздух сквозь стиснутые зубы. Достаточно плохо было уже то, что один из основных участников его союза выходит из игры, еще хуже, что Ллос каким-то образом, по какой-то неведомой причине, выбрала именно этот момент, чтобы наконец вернуться, или в любом случае сделала что-то такое, что напугало Каанира Вока, а кам-бьюн был не из тех, кого легко испугать. Мало того, противник Нимора, которого он должен был бы унич­тожить без малейшего усилия, вдруг сумел превзойти его во всем, да еще этот проклятый лич смеет приказы­вать ему.
Dyrr began shouting again, but Nimor didn't understand what he was saying.Дирр снова принялся что-то вопить, но Нимор не понял его слов.
"I can't—" the Anointed Blade started to say then stopped when he realized that the lich was casting a spell.— Я не могу... — начал было Священный Клинок, но умолк, поняв, что лич творит заклинание.
Gromph heard him too. With one hand still holding the axe in front of him, the archmage tapped his staff on the pockmarked floor of the smoldering Bazaar and was instantly enveloped in a globe of shimmering energy. No sooner did the globe appear than Dyrr finished his muttering, and the sound of the lich's voice was replaced by a low, echoing buzz.Громф тоже услышал это. Одной рукой все еще держа перед собой топор, Архимаг ударил посохом в выщерблен­ные каменные плиты дымящегося Базаара и мгновенно оказался внутри сферы мерцающей энергии. В тот миг, когда появилась сфера, Дирр закончил заклинание, и звук голоса лича сменился басовитым гулким жужжанием.
Nimor, eyes still locked on Gromph's, blinked. The archmage glanced over at the lich, and one side of his mouth curled up into the beginning of a smile. Nimor had to look, and he knew that Gromph had no intention of attacking him anyway.Нимор, все еще не сводя глаз с Громфа, прищурился. Архимаг мельком взглянул на лича, и уголок его рта дрогнул в подобии улыбки. Нимор должен был увидеть, что там происходит, и он знал, что Громф в любом слу­чае не намерен нападать на него.
The buzzing sound grew louder, escalating to an almost deafening roar. Nimor saw what looked like a cloud of black smoke winding through the air at him, and it was a few seconds before he realized it wasn't smoke. The cloud wasn't a cloud at all, but a swarm of tiny insects—perhaps tens, even hundreds of millions of them.
The swarm descended over Gromph, but they didn't penetrate the globe that surrounded the archmage. Nimor had to assume they were being directed by Dyrr, so when the insects turned on him, he took it personally.
Гудение сделалось громче, превратившись в оглуши­тельный гул. Нимор увидел, как по воздуху к нему не­сется что-то вроде клуба черного дыма, но мгновениями позже понял, что это не дым. Это вообще было не об­лако, но рой каких-то крошечных насекомых — десятки, сотни миллионов.
Before the first of them could land on him, sting him, bite him, or do whatever they were meant to do to him, Nimor stepped into the Shadow Fringe. The act was second nature to him. He was there in the Bazaar, then he wasn't. The swarm became a shadow, the Bazaar a dull world, barely corporeal, drenched in blackness.Рой спикировал к Громфу, но не смог пробиться сквозь окружившую Архимага защитную сферу. Нимор не мог не предположить, что насекомых наслал Дирр, поэтому, когда рой переключился на него, ассасин счел это личным оскорблением. Прежде чем первые насеко­мые опустились на его кожу и смогли ужалить его, Ни­мор шагнул на Грань Тени. Это действие давно стало его второй натурой. Он и был, и не был на площади Базаар. Рой превратился в тень, а сам Базаар — в тус­клый полуматериальный мир, насквозь пропитанный тьмой.
Nimor looked at his claws. His mind was strangely blank, his mood impossibly serene.Нимор уставился на свои когти. В голове у него бы­ло на удивление пусто, а на душе — спокойно.
отрывок случайной книги (Этанс Филип, "Уничтожение")
Read Читайте
books книги
in English на английском
with с
paraller параллельным
translation переводом

Книги

Разделы