[Alpha]
сервис для параллельного чтения книг
сайт адаптирован под мобильные устройства
изучайте английский язык, читая любимые книги
1500 книг в нашей базе на данный момент
тексты произведений представлены с образовательной целью (изучение иностранных языков)
full version
ru
en
обратная связь
"Not at all. It was meant literally. The relationship makes it possible for you to do Sirius more service than otherwise."– Никакого сарказма. Это буквально. Родство позволяет вам приносить Сириусу больше пользы.
But there was a dry quality to his statement, and Lucky was not unaware of the flash of hostility between the two aging Servicemen and the young and undoubtedly influential relative of Sirius's overlord.Это было лишь сухой констатацией факта, и Лакки не подозревал о вражде между двумя стареющими членами Службы и молодым и, без сомнения, властным родственником повелителя Сириуса.
Zayon tried to deflect the direction things had taken by turning to Lucky and saying mildly, "Has our proposition been offered you?"Зейон попытался наладить отношения и, повернувшись к Лакки, мягко спросил:
– Наши предложения приняты тобой?
"You mean the suggestion that I lie at the interstellar conference?"– Вы имеете в виду предложение, чтобы я солгал на межзвездной конференции?
Zayon looked annoyed and a bit puzzled. He said, "I mean to join us, to become a Sirian."Зейон посмотрел на него с досадой и легким недоумением:
"I don't think we had quite reached that point, Serviceman."– Я имею в виду, что ты присоединишься к нам, станешь сирианцем.
– По-моему, мы не подошли к этому пункту.
"Well, then consider this. Our Service knows you well and we respect your abilities and accomplishments. They are wasted on an Earth that must lose someday as a matter of biologic fact."– Ладно, тогда рассмотрим этот вопрос. Наша Служба хорошо тебя знает, и мы уважаем твои способности и достижения. Они работали на Землю, которая однажды должна погибнуть как биологический факт.
"Biologic fact?" Lucky frowned. "The Sirians, Serviceman Zayon, are descended from Earthmen."– Биологический факт? – нахмурился Лакки. Сирианцы, происходят от землян.
"So they are, but not from all Earthmen; only from some, from the best, from those with the initiative and strength to reach the stars as colonists. We have kept our descent pure; we have not allowed the weaklings in, or those with poor genes. We have weeded out the unfit from among ourselves so that we are now a pure race of the strong, the fit, and the healthy, while Earth remains a conglomerate of the diseased and deformed."– Да, это так, но не ото всех землян; только от некоторых, от лучших, от тех, которые проявили инициативу и силу, чтобы достигнуть звезды и колонизировать ее. Мы сохранили наше происхождение в чистоте; мы не допускаем появления хилых или со слабыми генами. Мы избавляемся от непригодных в нашей среде, так что теперь мы – чистая раса сильных, способных и здоровых, в то время как Земля остается конгломератом больных и уродливых.
Девур прервал его:
Devoure broke in, "We had an example here a while ago, the Councilman's companion. It infuriated and nauseated me merely to be in the same room with him; a monkey, a five-foot travesty of a human being, a lump of deformity… "– У нас здесь есть образец такого, это компаньон Советника. Он приводит меня в бешенство и вызывает отвращение у меня, просто находясь со мной в одной комнате; обезьяна, человеческое существо ростом в пять футов, уродливый чурбан…
Lucky said slowly, "He is a better man than you, Sirian."– Он лучше тебя, сирианец, – медленно проговорил Лакки.
Devoure rose, fist drawn back, trembling. Zayon moved toward him rapidly, laying a hand on his shoulder. "Devoure, sit down, please, and let me go on. This is not the time for extraneous quarrels." Devoure shook the other's hand off roughly but sat down all the same.Девур поднялся, дрожа, со сжатыми кулаками. Зейон быстро подошел к нему и положил руку на плечо.
Serviceman Zayon went on earnestly, "To the outer worlds, Councilman Starr, Earth is a terrible menace, a bomb of sub-humanity, ready to explode and contaminate the clean Galaxy. We don't want that to happen; we can't allow it to happen. It's what we're fighting for: a clean human race, composed of the fit."– Девур, сядь, пожалуйста, и позволь мне продолжить. Сейчас не время для отвлеченных споров. – Девур грубо сбросил его руку и сел на свое место. Наставник Зейон серьезно продолжил: – Для внешних миров, Советник Старр, Земля представляет страшную угрозу, бомбу недочеловечества, готовую взорваться и заразить чистую Галактику. Мы не хотим, чтобы это произошло; мы не можем позволить, чтобы это произошло. Вот за что мы боремся: за чистую человеческую расу, состоящую из достойных.
Lucky said, "Composed of those you consider fit. But fitness comes in all shapes and forms. The great men of Earth have come from the tall and the short, from all manner of head shapes, skin colors, and languages. Variety is our salvation and the salvation of all mankind."– Состоящую из тех, кого вы считаете достойными, – возразил Лакки. – Но достоинства проявляются во всех видах и формах. Великие люди Земли происходят от высоких и низких, от людей, обладающих всеми формами головы, разным цветом кожи и говорящих на разных языках. Разнообразие – вот в чем наше спасение и спасение всего человечества.
"You are simply parroting something you have been taught. Councilman, can't you see you are really one of us? You are tall, strong, built like a Sirian; you have the courage and daring of a Sirian. Why combine with the scum of Earth against men like yourself, just because of the accident of your birth on Earth?"– Ты просто повторяешь, как попугай, нечто, что ты выучил. Советник, ты не молишь не видеть, что в действительности ты один из нас. Ты высокий, сильный, сложен, как сирианец, ты храбр и мужествен, как сирианец. Зачем смешивать пену Земли с людьми, подобными тебе, только из-за того, что ты родился на Земле?
Lucky said, "The upshot of all this, Serviceman, is that you wish me to come to the interstellar conference on Vesta and deliver statements designed to help Sirius."– Итог всего этого, наставник, заключается в том, что вы хотите заставить меня прийти на межзвездную конференцию на Весте и там заявить о своем желании помогать Сириусу, – проговорил Лакки.
"To help Sirius, yes, but true statements. You have spied on us. Your ship was certainly armed."– Помогать Сириусу, да, но заявление должно быть искренним. Ты шпионил за нами. Твой корабль был вооружен.
"But you waste your time. Mr. Devoure has already discussed the matter with me."– Вы впустую тратите свое время. Мистер Девур уже обсуждал со мной этот вопрос.
"And you have agreed to be the Sirian you really are?" Zayon's face lit up at the possibility.– И ты согласился стать сирианцем, ты им в действительности и являешься? – Лицо Зейона загорелось ожиданием.
Lucky cast a side glance at Devoure, who was inspecting the knuckles of his hands with an indifferent air.Лакки бросил мимолетный взгляд на Девура, рассматривавшего с безразличием костяшки своих рук.
отрывок случайной книги (Азимов Айзек, "Лакки Старр и кольца Сатурна")
Read Читайте
books книги
in English на английском
with с
paraller параллельным
translation переводом

Книги

Разделы