[Alpha]
parallel languages reading service
available in mobile
learn English, while reading favorite books
1500 books in our base at the moment
all texts are presented for educational purposes (learning foreign languages)
full version
en
ru
give us a feedback!
There was a long pause before a thin low voice came up the line.Последовала долгая тишина, после которой из трубки послышался далекий низкий голос.
“I think you ought to know I’m feeling very depressed,” it said.— Мне кажется, вы должны знать, что я в глубокой депрессии, — сказал он.
Zaphod cupped his hands over the phone.Зафод накрыл трубку ладонью.
“It’s Marvin,” he said.— Это Марвин, — сказал он.
“Hey, Marvin,” he said into the phone again, “we’re having a great time. Food, wine, a little personal abuse and the Universe going foom. Where can we find you?”— Слушай, Марвин, — крикнул он в трубку, — мы тут отлично проводим время. Еда, вино, чуть до драки не дошло, и Вселенная сейчас грохнется. Ты где?
Again the pause.Снова тишина.
“You don’t have to pretend to be interested in me you know,” said Marvin at last, “I know perfectly well I’m only a menial robot.”— Не стоит притворяться, что я вас интересую, — наконец сказал Марвин. — Я прекрасно знаю, что я просто ущербный робот.
“OK, OK,” said Zaphod, “but where are you?”— Ладно, ладно, — сказал Зафод. — Так где тебя найти?
“’Reverse primary thrust, Marvin,’ that’s what they say to me, ‘open airlock number three, Marvin. Marvin, can you pick up that piece of paper?’ Can I pick up that piece of paper! Here I am, brain the size of a planet and they ask me to…”— Полный назад, Марвин, — так мне говорят — открой шлюз номер три, Марвин. Марвин, подними, пожалуйста, этот листок. Поднять этот листок! Вот он я, мозг величиной с планету, а меня просят…
“Yeah, yeah,” sympathized Zaphod hardly at all.— Да-да, — в голосе Зафода полностью отсутствовало сочувствие.
“But I’m quite used to being humiliated,” droned Marvin, “I can even go and stick my head in a bucket of water if you like. Would you like me to go and stick my head in a bucket of water? I’ve got one ready. Wait a minute.”— Но я уже привык к тому, что меня унижают, — ныл Марвин. — Я могу даже пойти и засунуть голову в ведро с водой, если хотите. Хотите, я засуну голову в ведро с водой? Оно у меня с собой. Подождите минуту.
“Er, hey, Marvin…” interrupted Zaphod, but it was too late. Sad little clunks and gurgles came up the line.— Эй, Марвин, — попытался остановить его Зафод, но было уже поздно. Из трубки послышалось звяканье и плеск.
“What’s he saying?” asked Trillian.— Что он говорит? — спросила Триллиан.
“Nothing,” said Zaphod, “he just phoned up to wash his head at us.”— Ничего, — ответил Зафод. — Он позвонил, только чтобы устроить головомойку.
“There,” said Marvin, coming back on the line and bubbling a bit, “I hope that gave satisfaction…”— Вот, — снова сказал Марвин в трубку. В голосе его появилось непривычное бульканье. — Теперь вы довольны, надеюсь?
“Yeah, yeah,” said Zaphod, “now will you please tell us where you are?”— Конечно, конечно, — сказал Зафод, — ты нам скажешь, наконец, где тебя найти?
“I’m in the car park,” said Marvin.— Я в гараже, — сказал Марвин.
“The car park?” said Zaphod, “what are you doing there?”— В гараже? Что ты там делаешь?
“Parking cars, what else does one do in a car park?”— Мою машины, что еще можно делать в гараже?
“OK, hang in there, we’ll be right down.”— Ладно, жди там, мы сейчас придем.
random book preview (Adams Douglas, "The Restaurant at the End of the Universe")
Read Читайте
books книги
in English на английском
with с
paraller параллельным
translation переводом

Books